국어선생님의시배달
페이지 정보
본문
문학집배원 안도현의 시배달 - 이대흠,「동그라미」 (낭송 : 김근)
● 詩 – 이대흠: 1967년 전남 장흥에서 태어나 1994년『창작과비평』에 시가, 1999년『작가세계』에 소설이 당선되어 등단. 시집『상처가 나를 살린다』『눈물 속에는 고래가 산다』, 장편소설『청앵』등이 있으며, 현대시동인상, 애지문학상 등을 수상함.
문학집배원 김선우의 시배달 - 김소월, 「가는 길」 (낭송 : 장지아)
https://blog.naver.com/kalefarmer/221858982260
2012.04.02 문학집배원 김선우
●사이버문학광장(문장)
#문학집배원_김선우의_시배달 #김소월 #가는_길 #낭송_장지아
bluefountain : 평소 애송하던 소월 님의 시 낭송을 들으니 갑자기 눈물이 납니다
민상기 : 0:20
(꿀잼) 김제동이 절대 못 잊는(!) 국어 선생님의 '시 수업' 김제동의 톡투유2 6회
강렬한 사투리를 썼던 제동의 국어 선생님!
그 선생님이 가르쳐준 시는 지금도 잊을 수 없다?!
선생님이 말씀하신 알퐁스 도데의 시, '별' 주제는?
"(버럭) 여자가 용기를 냈으면 니도 용기를 내라!"ㅋㅋ
Please enter subtitle of this video in your own language.
Anybody can enter subtitle by referring to existing English subtitle.
You can make viewers all over the world pleased with your subtitle.
Please click below link if you are interested in participating with subtitle.
◎ SUBTITLE SUBMITTING TUTORIAL
✍ Contribute closed captions and subtitles ☞
▶
"JTBC Youtube channel communicating with fans faster"
View more videos \u0026 informations ☞
Homepage : http://www.jtbc.co.kr
Youtube : http://www.youtube.com/jtbcentertainment
Facebook : https://www.facebook.com/JTBClove
Twitter : https://twitter.com/jtbclove
INSTAGRAM : https://www.instagram.com/jtbc.insta
점볼래TV : 완전 훌륭하신 선생님이시네요^^
귀에 가심에 팍팍 꽂칩니더 ㅋㅋ
나랑 : 20년도 넘은 학생시절 선생님의 강의를 토시하나까지 기억 하다니 기억력이 좋은 것일까 아니면 절반의 양념인가 하여간 말로서 청중을 사로잡는 능력은 대단하네
Olchi Frischerminzduft : 와...... 저 선생님한테 시 배웠으면 시 읽는 재미가 뭔지 진작에 깨달았겠어요.
절식남 : 우리 국어선생님이 저런 분 이셨어야 했는데
MC메타 v : 여자가 용기를 냈으면 남자도 용기를 내야제ㅋㅋㅋㅋㅋ 크게 웃었네요
● 詩 – 이대흠: 1967년 전남 장흥에서 태어나 1994년『창작과비평』에 시가, 1999년『작가세계』에 소설이 당선되어 등단. 시집『상처가 나를 살린다』『눈물 속에는 고래가 산다』, 장편소설『청앵』등이 있으며, 현대시동인상, 애지문학상 등을 수상함.
문학집배원 김선우의 시배달 - 김소월, 「가는 길」 (낭송 : 장지아)
https://blog.naver.com/kalefarmer/221858982260
2012.04.02 문학집배원 김선우
●사이버문학광장(문장)
#문학집배원_김선우의_시배달 #김소월 #가는_길 #낭송_장지아
bluefountain : 평소 애송하던 소월 님의 시 낭송을 들으니 갑자기 눈물이 납니다
민상기 : 0:20
(꿀잼) 김제동이 절대 못 잊는(!) 국어 선생님의 '시 수업' 김제동의 톡투유2 6회
강렬한 사투리를 썼던 제동의 국어 선생님!
그 선생님이 가르쳐준 시는 지금도 잊을 수 없다?!
선생님이 말씀하신 알퐁스 도데의 시, '별' 주제는?
"(버럭) 여자가 용기를 냈으면 니도 용기를 내라!"ㅋㅋ
Please enter subtitle of this video in your own language.
Anybody can enter subtitle by referring to existing English subtitle.
You can make viewers all over the world pleased with your subtitle.
Please click below link if you are interested in participating with subtitle.
◎ SUBTITLE SUBMITTING TUTORIAL
✍ Contribute closed captions and subtitles ☞
▶
"JTBC Youtube channel communicating with fans faster"
View more videos \u0026 informations ☞
Homepage : http://www.jtbc.co.kr
Youtube : http://www.youtube.com/jtbcentertainment
Facebook : https://www.facebook.com/JTBClove
Twitter : https://twitter.com/jtbclove
INSTAGRAM : https://www.instagram.com/jtbc.insta
점볼래TV : 완전 훌륭하신 선생님이시네요^^
귀에 가심에 팍팍 꽂칩니더 ㅋㅋ
나랑 : 20년도 넘은 학생시절 선생님의 강의를 토시하나까지 기억 하다니 기억력이 좋은 것일까 아니면 절반의 양념인가 하여간 말로서 청중을 사로잡는 능력은 대단하네
Olchi Frischerminzduft : 와...... 저 선생님한테 시 배웠으면 시 읽는 재미가 뭔지 진작에 깨달았겠어요.
절식남 : 우리 국어선생님이 저런 분 이셨어야 했는데
MC메타 v : 여자가 용기를 냈으면 남자도 용기를 내야제ㅋㅋㅋㅋㅋ 크게 웃었네요
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.