너, 세차액 있어?//자동차/세차/곰북재중국어/2022/10/30/일요일
페이지 정보
작성자 곰북재주인박홍서 작성일22-10-29 00:00 조회5회 댓글0건관련링크
본문
ㄴ
(一分钟汉语)
你有洗车液吗?//자동차/세차/곰북재중국어/2022/10/30/일요일
자동차 세차하기도 만만치 않다. 부지런한 사람은 셀프세차를 하고 깔끔하게 광택까지 낸다. 그렇제 않은 사람은 손세차장에 맡긴다. 깨끗이 세차해서 준다. 세차비가 만만치 않다.
위이 둘에 해당하지 않는 사람들은 자동세차를 선택한다. 비용도 저렴하고, 자기 수고도 덜 수 있기 때문이다.
♡用光 :‘光’이란 글자가 선명한 것은 '화투장'이다. 반짝반짝 빛난다. 빛을 사용하는 조명인줄 알았다.
여기서는 '하나도 남지 않고 다 써버렸다'는 의미이다.(一点儿不剩;尽,完。例如 :用光,用完,用尽)
♡好使 :'잘 사용한다'는 의미이다. 管用、可以、好、行等。(어떤 설비나 공구등)의 성능이 비교적 좋은 것이다. 사용할 때 편리하고 쓰기 좋다.(设备或工具等)性能比较好;用起来顺手,好用。
♡买一送一 :판촉행사의 일종이다. 고객 우대 전략이다. 1개를 사면 1개를 더 준다. 흔히 1플러스 1 행사라 한다. 买一送一是一种促销、优惠策略,买一件事送一件的意思。
1+1도 좋은 것 같다. 싸게 구입했다는 느낌도 있지만, 지인들과 나누어 쓰면 더 좋다.
~~~~~~^.^~~~~~~
너 세차액 있어?
최근에 다 썼어? 왜?
내가 산 세차액 꽤 괜찮은데, 마침 1+1이라, 1개 너한테 줄게.
고마워. 다 쓰고나면 다음엔 내가 사서 너에게 하나 줄게.
你有洗车液吗?
最近用光了,怎么了?
我买的洗车液挺好使,正好买一送一,我送你一个。
谢谢你。用完以后,下次我买送你一个。
昨天一分钟汉语直看
https://m.blog.naver.com/hongseoc/222913759159
前天一分钟汉语直看
https://m.blog.naver.com/hongseoc/222912779790
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.