예술번역
페이지 정보
본문
(Kor)일상과 예술이 함께 할 때 생기는 변화 | 이미경 북 아티스트 | 강의 강연 영상 듣기 | 세바시 886회
✻ 이미경 강연자의 강연 섭외는 이 페이지로 문의주세요! https://sebasi.co.kr/speaker/644
✻ 세바시 강연이 올라올 때마다 보고 싶다면 지금 바로 구독하세요 : https://goo.gl/V88B4Z (구독 링크 클릭!)
✻ 종모양 알림 설정 누르셔야 알림이 갑니다 :)
강연자의 강연 소개 :
진주에서 북아티스트로 활동하며 많은 경험을 했습니다. 책을 매개로 타 장르의 예술가들과 소통하고 시민들과 교감하며 지역의 문화활동의 가치를 전하고 있습니다. 예술은 일상을 만났을 때 가장 반짝입니다. 진주의 예술가와 시민이 만났을 때 일어나는 긍정의 메시지와 지역 고유의 문화형성을 이뤄가는 방법에 대해 함께 이야기 합니다.
세바시 페이스북 페이지 | http://www.facebook.com/sebasi15
세바시 카카오스토리 | https://story.kakao.com/ch/sebasi
✻ 세바시 강연 콘텐츠의 저작권은 ‘(주)세상을바꾸는시간15분’에 있습니다. 영상 및 오디오의 불법 다운로드 및 재업로드, 재가공 등의 행위는 법적으로 금지되어 있습니다
* 한국어 자막: 세바시 열린번역 크루 1기, 박도형(tom1329@naver.com)
'열린번역 프로젝트'는 세바시의 좋은 강연을 외국어로 번역하여 세계로 알리는 프로젝트입니다. 세상을 바꾸는 의미있는 강연들을 세계인들에게 전하는 일을 통해 한국의 좋은 컨텐츠를 해외로 알리는 일에 동참할 수도 있고, 프로젝트를 함께하는 이들과의 네트워크의 일원이 될 수도 있습니다.
영어, 중국어, 일어, 불어 등 모든 언어로 참여가 가능하며, 번역이 힘든 경우 한글자막 작업에만 참여하시는 것도 큰 힘이 됩니다. 외국인의 경우 외국어 번역의 감수자로도 참여할 수 있습니다. 세바시의 강연을 세계로 알리는 '오픈번역 프로젝트'에 동참하세요!
Open Translation Project : Make this great speech with your Language with passionate Koreans!
김평화 : 저도 엄마에게 책을 선물해드리고 싶은데 좋은 강의 잘 들었읍니다.
감사합니다~♡~
흐뭇 : 강의 잘들었습니다^^
영어성경과 말씀치유 : 아름다운 강의 감사합니다.
김평화 : 진주를 사랑하시는 예술가님 강의들으니 저도 제가 사는 지역을 사랑하겠읍니다~♡
한국문학 예술번역 프로젝트 : 글을 그리다
한국문학 예술번역 프로젝트 : 글을 그리다
최종 홍보영상
팀명 : 이글아이
팀원 : 유은주, 신나래, 김정기, 최혜원
이미선 | 번역가 직업 인터뷰 | 프리랜서 번역가 알려줄게 | 기술번역가 | 9년차 프리랜서 번역가 | 영한 한영 번역 | 산업번역가 | 로라의 번역 수업
번역가에 대한 질문과 답변입니다.\r
9년차 영한-한영 프리랜서 기술 번역가의 이야기입니다.\r
\r
초보 번역가가 겪게 될 수연 간의 시행착오와 고독한 싸움을 줄여줄 수
있는 노하우를 담은 강의를 제공하고 있습니다.
기술번역 기초반 및 중급반은 번역 과제를 제출하고 피드백을 받으며
이 수업은 선착순 마감됩니다.
대부분 강의 수강 기간은 6개월입니다.
기술 번역 업무를 향상할 수 있는 강의
https://m.smartstore.naver.com/fun05/products/6428726652
번역가 직업 이해하기에 좋은 입문 강의
https://m.smartstore.naver.com/fun05/products/6029962923
초보번역가가 일감 받는 방법 안내 강의
https://m.smartstore.naver.com/fun05/products/5967679287
추가로 다뤘으면 하는 질문이나 내용이 있으시면\r
아래 이메일이나 댓글로 남겨주세요.\r
\r
추가 질문: efupeeg (a) naver.com
이번 영상이 도움이 되셨다면 좋아요, 구독 눌러주세요!
인스타그램
@korean_linguist
Korean Translators Club : 1:23 1. 어떻게 번역을 하게 되셨나요?
3:47 2. 영어를 얼마나 잘해야 번역을 할 수 있나요?
7:02 3. 번역 공부 독학으로는 안되나요?
9:08 4. 번역 학원을 선택할 때 무엇을 고려해야 할까요?
11:56 5. 번역 전공을 꼭 해야 할까요?
15:47 6. 영문 이력서 꼭 필요한가요?
16:50 7. 프리랜서로 자리잡는 데 얼마나 걸리나요?
22:09 8. 에이전시 계약 혹은 일감 얻기는 어떠한 경로로 받게 되나요?
27:44 9. 몇 개의 에이전시와 일하고 계신가요?
31:22 10. 꾸준히 새로운 에이전시를 구해야 하나요?
33:55 11. Proz.com과 링크드인 중에서 어느 곳에서 더 일이 잘 들어오나요? 또 다른 경로가 있나요?
42:17 12. 캣툴은 무엇을 사용하나요? 스마트캣이나 워드패스트를 사용하시나요?
44:52 13. 번역을 하면서 힘든 점은 무엇인가요?
47:31 14. 번역을 하면서 즐거운 점은 무엇인가요?
50:27 15. 초보 번역가에게 당부하고 싶은 말이 있다면?
안나JJ : 많은 도움이 됩니다!! 정시에 퇴근할수 있고 보수도 적당한 직장에서 일하고 있지만..사람으로인한 스트레스가 많은 직장이라 언젠가 명퇴를 하면 사이드잡으로 번역 또는 영어관련 일을 하고 싶어서 10년전부터 수많은 시행착오를 하며 영어공부를 하고 있습니다.. 자리를 잡으신 프리랜서분들 부럽습니다!! 언젠가 저도 할수 있기를 바라며 퇴근후, 주말에 공부하며 꿈을 꿈니다~^^
힘힘 : 와 이런거 올려주셔서 너무너무 감사합니다 ㅠㅠㅠㅠㅠ
추가질문 하나 올릴께요 ~
22:09 8. 에이전시 계약 혹은 일감 얻기는 어떠한 경로로 받게 되나요?
이 부분에서 이력서를 계속 업데이트 하셨다고 했는데, 토익이나 토플 등 영어 자격증은 포함되었을까요 ??
그리고 이력서는 번역봉사나, 싸이트를 통해서 조금씩 일한 경력을 넣을텐데, 다른 경험을 채울 수 있는 방법이 있을까용 ??
감사합니다 ♡
Anna Ju : 현역 번역사에요~3년 정도 되었는데 "시간의 밀도" 말씀이 참 와닿네요! 뭔가 찔리기도 하구요^^ 한 업체와 거의 데일리로 꾸준히 하고 있는데 오늘 좀 현타가 와서요~다른 기술 번역 하시는 분들은 어떻게 하시는지 궁금해서 들어와봤어요! 영상 잘봤습니다~
정수연 : 좋은 영상 감사합니다! 많은 도움이 되었어요~!!
✻ 이미경 강연자의 강연 섭외는 이 페이지로 문의주세요! https://sebasi.co.kr/speaker/644
✻ 세바시 강연이 올라올 때마다 보고 싶다면 지금 바로 구독하세요 : https://goo.gl/V88B4Z (구독 링크 클릭!)
✻ 종모양 알림 설정 누르셔야 알림이 갑니다 :)
강연자의 강연 소개 :
진주에서 북아티스트로 활동하며 많은 경험을 했습니다. 책을 매개로 타 장르의 예술가들과 소통하고 시민들과 교감하며 지역의 문화활동의 가치를 전하고 있습니다. 예술은 일상을 만났을 때 가장 반짝입니다. 진주의 예술가와 시민이 만났을 때 일어나는 긍정의 메시지와 지역 고유의 문화형성을 이뤄가는 방법에 대해 함께 이야기 합니다.
세바시 페이스북 페이지 | http://www.facebook.com/sebasi15
세바시 카카오스토리 | https://story.kakao.com/ch/sebasi
✻ 세바시 강연 콘텐츠의 저작권은 ‘(주)세상을바꾸는시간15분’에 있습니다. 영상 및 오디오의 불법 다운로드 및 재업로드, 재가공 등의 행위는 법적으로 금지되어 있습니다
* 한국어 자막: 세바시 열린번역 크루 1기, 박도형(tom1329@naver.com)
'열린번역 프로젝트'는 세바시의 좋은 강연을 외국어로 번역하여 세계로 알리는 프로젝트입니다. 세상을 바꾸는 의미있는 강연들을 세계인들에게 전하는 일을 통해 한국의 좋은 컨텐츠를 해외로 알리는 일에 동참할 수도 있고, 프로젝트를 함께하는 이들과의 네트워크의 일원이 될 수도 있습니다.
영어, 중국어, 일어, 불어 등 모든 언어로 참여가 가능하며, 번역이 힘든 경우 한글자막 작업에만 참여하시는 것도 큰 힘이 됩니다. 외국인의 경우 외국어 번역의 감수자로도 참여할 수 있습니다. 세바시의 강연을 세계로 알리는 '오픈번역 프로젝트'에 동참하세요!
Open Translation Project : Make this great speech with your Language with passionate Koreans!
김평화 : 저도 엄마에게 책을 선물해드리고 싶은데 좋은 강의 잘 들었읍니다.
감사합니다~♡~
흐뭇 : 강의 잘들었습니다^^
영어성경과 말씀치유 : 아름다운 강의 감사합니다.
김평화 : 진주를 사랑하시는 예술가님 강의들으니 저도 제가 사는 지역을 사랑하겠읍니다~♡
한국문학 예술번역 프로젝트 : 글을 그리다
한국문학 예술번역 프로젝트 : 글을 그리다
최종 홍보영상
팀명 : 이글아이
팀원 : 유은주, 신나래, 김정기, 최혜원
이미선 | 번역가 직업 인터뷰 | 프리랜서 번역가 알려줄게 | 기술번역가 | 9년차 프리랜서 번역가 | 영한 한영 번역 | 산업번역가 | 로라의 번역 수업
번역가에 대한 질문과 답변입니다.\r
9년차 영한-한영 프리랜서 기술 번역가의 이야기입니다.\r
\r
초보 번역가가 겪게 될 수연 간의 시행착오와 고독한 싸움을 줄여줄 수
있는 노하우를 담은 강의를 제공하고 있습니다.
기술번역 기초반 및 중급반은 번역 과제를 제출하고 피드백을 받으며
이 수업은 선착순 마감됩니다.
대부분 강의 수강 기간은 6개월입니다.
기술 번역 업무를 향상할 수 있는 강의
https://m.smartstore.naver.com/fun05/products/6428726652
번역가 직업 이해하기에 좋은 입문 강의
https://m.smartstore.naver.com/fun05/products/6029962923
초보번역가가 일감 받는 방법 안내 강의
https://m.smartstore.naver.com/fun05/products/5967679287
추가로 다뤘으면 하는 질문이나 내용이 있으시면\r
아래 이메일이나 댓글로 남겨주세요.\r
\r
추가 질문: efupeeg (a) naver.com
이번 영상이 도움이 되셨다면 좋아요, 구독 눌러주세요!
인스타그램
@korean_linguist
Korean Translators Club : 1:23 1. 어떻게 번역을 하게 되셨나요?
3:47 2. 영어를 얼마나 잘해야 번역을 할 수 있나요?
7:02 3. 번역 공부 독학으로는 안되나요?
9:08 4. 번역 학원을 선택할 때 무엇을 고려해야 할까요?
11:56 5. 번역 전공을 꼭 해야 할까요?
15:47 6. 영문 이력서 꼭 필요한가요?
16:50 7. 프리랜서로 자리잡는 데 얼마나 걸리나요?
22:09 8. 에이전시 계약 혹은 일감 얻기는 어떠한 경로로 받게 되나요?
27:44 9. 몇 개의 에이전시와 일하고 계신가요?
31:22 10. 꾸준히 새로운 에이전시를 구해야 하나요?
33:55 11. Proz.com과 링크드인 중에서 어느 곳에서 더 일이 잘 들어오나요? 또 다른 경로가 있나요?
42:17 12. 캣툴은 무엇을 사용하나요? 스마트캣이나 워드패스트를 사용하시나요?
44:52 13. 번역을 하면서 힘든 점은 무엇인가요?
47:31 14. 번역을 하면서 즐거운 점은 무엇인가요?
50:27 15. 초보 번역가에게 당부하고 싶은 말이 있다면?
안나JJ : 많은 도움이 됩니다!! 정시에 퇴근할수 있고 보수도 적당한 직장에서 일하고 있지만..사람으로인한 스트레스가 많은 직장이라 언젠가 명퇴를 하면 사이드잡으로 번역 또는 영어관련 일을 하고 싶어서 10년전부터 수많은 시행착오를 하며 영어공부를 하고 있습니다.. 자리를 잡으신 프리랜서분들 부럽습니다!! 언젠가 저도 할수 있기를 바라며 퇴근후, 주말에 공부하며 꿈을 꿈니다~^^
힘힘 : 와 이런거 올려주셔서 너무너무 감사합니다 ㅠㅠㅠㅠㅠ
추가질문 하나 올릴께요 ~
22:09 8. 에이전시 계약 혹은 일감 얻기는 어떠한 경로로 받게 되나요?
이 부분에서 이력서를 계속 업데이트 하셨다고 했는데, 토익이나 토플 등 영어 자격증은 포함되었을까요 ??
그리고 이력서는 번역봉사나, 싸이트를 통해서 조금씩 일한 경력을 넣을텐데, 다른 경험을 채울 수 있는 방법이 있을까용 ??
감사합니다 ♡
Anna Ju : 현역 번역사에요~3년 정도 되었는데 "시간의 밀도" 말씀이 참 와닿네요! 뭔가 찔리기도 하구요^^ 한 업체와 거의 데일리로 꾸준히 하고 있는데 오늘 좀 현타가 와서요~다른 기술 번역 하시는 분들은 어떻게 하시는지 궁금해서 들어와봤어요! 영상 잘봤습니다~
정수연 : 좋은 영상 감사합니다! 많은 도움이 되었어요~!!
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.